Capítulo 72. Um Vagante em Veneza

E. V. (Edward Verrall) Lucas

Um Vagante em Veneza

é alcançável, para em uma impressão de cardápio italiana está nada: é só o palavras escritas que têm qualquer relevância. A impressão está em italiano e Alemão, a razão que é que os italiano, alemão, e austríacos são o só pessoas que recorrem para restaurantes. O inglês e americanos comem dentro os hotéis deles/delas, pensão de en. (Em Veneza, poderia dizer eu, todos os estrangeiros são se dirigido primeiro em alemão, exclua pelos pequenos meninos nas ruas de quem um desejo em terra é o dirigir a S. Marco e seja pagado a dificuldade deles/delas. Eles o chamam _m'soo_.) Uma vez uma refeição é ordenada vem rapidamente bastante, mas a pessoa tem que ter muito fome para desfrutar isto. Para o mais mais parte comida veneziana é comida italiana: quer dizer, quase completamente carne de vitela e pasta; mas no assunto de peixe Veneza tem as especialidades dela. Lá é, para exemplos, esse pequeno octopuses de brinquedo que em minha primeira visita,

Prev Conteúdos Next