William Makepeace Thackeray
Eu vi os caçadores que polem na planície; Eu vivi entre as pedras, as pedras sós. Eu estava um-sedento no verão-calor; Eu aventurei às barracas em baixo das pedras. Zuleikah me trouxe água do bem; Desde então eu fui incrédulo às pedras. Eu vi a face dela refletida dentro o bem; Os camelos dela desde marchou nas pedras. Eu olho ver a imagem dela dentro o bem; Eu só vejo meus olhos, meus próprios olhos tristes. Minha mãe está só entre as pedras. O BARDO ALEGRE. ZULEIKAH! O Agas jovem no bazar estão esbelto-perdidos e uso chinelos amarelos. Eu sou velho e horroroso. Um de meus olhos está fora, e o hairs de minha barba são principalmente cinzas. Elogio é a Alá! Eu sou um bardo alegre. Há um pássaro no terraço da esposa de chefe do Emir. Elogio seja a Alá! Ele tem esmeraldas no pescoço dele, e um rabo de rubi. Eu sou um bardo alegre. Ele me ensurdece com o gritar diabólico dele. Há pássaro um pequeno marrom na gaiola do cesta-fabricante. Elogio é
| Prev | Conteúdos | Next |