Capítulo 49. Samuel Butler: um esboço

Henry Festing Jones

Samuel Butler: um esboço

pessoas de Calatafimi chamadas uma rua pelo nome dele, o Por Samuel Mordomo, "assim", como escreveu Ingroja quando ele anunciou o evento a mim, "honouring a memória de um grande homem, passando o nome dele a posteridade,, e fazendo homenagem à nação inglesa amigável." Além de mostrar que o 'Odisséia' foi escrito por uma mulher na Sicília e traduzindo o poema em prosa de inglês, ele também traduziu o 'Iliad', e, em Março, 1895, foi para a Grécia e o Troad para ver o país nisso descreveu, onde ele não achou nada que o fazer discordar com o teorias recebidas. Foi dito dele de um modo geral que o fato de uma opinião geralmente ser segurado era bastante para o fazer professar o oposto. Isto era bastante para o fazer examinar a opinião para ele, quando isto afetado qualquer do muitos assuntos que o interessaram, e se, depois de prestando isto a melhor atenção dele, ele achou não segurou água, então não peso de autoridade poderia o fazer dizer que fez. Este assunto de

Prev Conteúdos Next